ENGLESKO-SRPSKI BIM REČNIK

U dobu digitalne transformacije, primena BIM rešenja postaje sve češća praksa u građevinskoj industriji. Međutim, za srpsko govorno područje, nedostatak univerzalno korišćenog prevoda engleske BIM terminologije može predstavljati prepreku u komunikaciji.  

 

 

Ovu činjenicu uviđamo počevši od samog termina “Building Information Modeling”, čiji prevodi se razlikuju od izvora do izvora. Pored uzroka zabune između stručnjaka različitih disciplina koji koriste BIM, konfuzija može nastati i pri prenošenju informacija kadrovima koji tek počinju sa edukacijom. Stoga, sastavljanje Englesko-Srpskog BIM rečnika predstavlja značajan korak ka unapređenju komunikacije i razumevanja u domenu građevinarstva. 

U daljem tekstu naći ćete neke od šire korišćenih pojmova u BIM kontekstu, prevedene i objašnjene na srpskom jeziku: 

Termini na engleskom jeziku 

Termini na srpskom jeziku 

Definicija 

Building Information Modelling 

Modeliranje Informacija o zgradama 

Upotreba zajedničkog digitalnog predstavljanja izgrađene imovine  kako bi se unapredili procesi projektovanja, izgradnje i eksploatacije za stvaranje pouzdane osnove za odlučivanje 

 

Common Data Environment (CDA) 

 

Zajedničko informaciono okruženje  

Dogovoren izvor informacija za svaki dati projekat ili imovinu, za prikupljanje, upravljanje i širenje svakog informacionog kontejnera kroz upravljani proces 

BIM execution plan (BEP) 

Plan sprovođenja BIM-a BEP 

Plan kojim se objašnjava na koji način će  tim za isporuku sprovesti aspekte upravljanja informacijama u pogledu imenovanja 

 

Level of information need 

 

Nivo potreba za informacijama 

Okvir koji definiše stepen i detaljnost informacija 

Information delivery milestone 

Ključni trenutak u isporuci informacija 

Planirani događaj za prethodno definisanu razmenu informacija 

Master information delivery plan (MDIP) 

Glavni plan isporuke informacija 

Plan koji uključuje sve relevantne planove isporuke informacija o zadacima 

Project information 

Informacije o projektu 

Informacije kreirane za određeni projekat ili informacije koje se koriste za projekat 

Information Requirement  

Zahtev za informacijama 

Specifikacija za šta, kada, kako i za koga treba obezbediti informacije 

Organizational Information Requirements OIR 

Zahtevi za organizacionim informacijama OIR 

Zahtevi za informacijama (3.3.2) koji se odnose na organizacione ciljeve 

Asset Information Requirements AIR 

Zahtevi za informacijama o imovini AIR 

Zahtevi za informacijama koji se odnose na fazu ekploatacije imovine 

Project Information Requirements PIR 

Zahtevi za informacijama o projektu PIR 

Zahtevi za informacija koji se odnose na isporuku imovine 

Exchange Inromation Requirements EIR 

Zahtevi za razmenu informacija EIR 

Zahtev za infomraciju koja se odnosi na imenovanje 

Life cycle 

Životni ciklus 

Vek trajanja imovine od definisanja njenih potreba do prestanka njene upotrebe obuhvatajući njenu koncepciju, razvoj, rad, održavanje, podršku i odlaganje 

Delivery phase 

Faza isporuke 

Deo životnog ciklusa tokom kog se imovina projektuje, izgradi ili pusti u rad 

Operational phase 

Faza eksploatacije 

Deo životnog ciklusa tokom kog se imovina koristi, održava i kojom se upravlja 

Key Decision Point 

Tačka ključne odluke 

Trenutak u vremenu u toku životnog ciklusa kada se donosi odluka ključna za pravac ili održivost imovine 

Plan of Work 

Plan rada 

Dokument koji daje detalje o glavnim fazama u projektovanju, građevinskim radovima i održavanju projekta i identifikuje glavne zadatke i osobe 

Facility Management 

Menadžment održavanje objekata i opreme 

Organizaciona funkcija koja integriše ljude, mesta i procese unutar izgrađene sredine u svrhu poboljšanja kvaliteta života ljudi i produktivnosti osnovnog poslovanja 

Actor 

Učesnik 

Osoba, organizacija ili organizaciona jedinica uključeni u građevinski proces 

Appointed party 

Imenovana strana 

Pružalac informacija koje se odnose na radove, dobra ili usluge  

Appointing party 

Strana koja imenuje 

Primalac informacija koje se odnose na radove, dobra ili usluge od vodeće imenovane strane 

Client 

Klijent 

Učesnik odgovaran za pokretanje projekta i odobravanje informacija 

Delivery Team 

Dostavljački tim 

Vodeća imenovana strana i njene imenovane strane 

Task Team 

Radni tim 

Pojedinci okupljeni za izvršenje određenog zadatka 

Asset 

Imovina 

Stavka, stvar ili entitet koij imaju potencijalnu ili stvarnu vrednost za organizaciju 

*Tabela preuzeta sa https://iss.rs/sr_Cyrl/download/page-section/document/9626 

 

Pored gore navedenih pojmova, možete se dalje informisati o BIM terminologiji na srpskom jeziku na sajtu Instituta za standardizaciju Srbije.  

Tabela BIM pojmova nije konačna, nastojaćemo da je redovno upotpunjujemo sa novom terminologijom i time pomognemo svim zainteresovanim stranama da brže i lakše razumeju BIM rečnik. Budite u toku... 

 

Autori: Tara Badnjar, Junior AEC Application Specialist i Aleksandra Bajin, Medior AEC Application Engineer 

 

Ukoliko imate dodatna pitanja u vezi sa BIM implementacijom ili kursevima, možete nas kontaktirati putem telefona 011 301 50 43 ili kontakt forme.

 


© 2024 TeamCAD d.o.o. Sva prava su zadržana.
Šumadijska 47 / VI sprat, stan 67
11080 Zemun, Srbija
office@TeamCAD.rs

Dobrodošli na www.teamcad.rs! Ovaj internet sajt koristi kolačiće (cookies). Nastavkom korišćenja ovog sajta saglasni ste sa našom upotrebom kolačića. Više detalja.